➤ Synonyme mettre à mal
95%
compromettre
Registre : courant
Contexte : action qui nuit sérieusement à quelque chose
exemple : Cette décision pourrait compromettre le projet.
Registre : courant
Contexte : action qui nuit sérieusement à quelque chose
exemple : Cette décision pourrait compromettre le projet.
95%
mettre en péril
Registre : courant
Contexte : placer en danger grave
exemple : Cette stratégie met en péril la survie de l’entreprise.
Registre : courant
Contexte : placer en danger grave
exemple : Cette stratégie met en péril la survie de l’entreprise.
90%
fragiliser
Registre : courant
Contexte : rendre plus vulnérable, moins solide
exemple : La crise a fragilisé l’économie nationale.
Registre : courant
Contexte : rendre plus vulnérable, moins solide
exemple : La crise a fragilisé l’économie nationale.
90%
ébranler
Registre : courant
Contexte : secouer, remettre en cause la stabilité
exemple : Le scandale a ébranlé la réputation du ministre.
Registre : courant
Contexte : secouer, remettre en cause la stabilité
exemple : Le scandale a ébranlé la réputation du ministre.
90%
déstabiliser
Registre : courant
Contexte : faire perdre l’équilibre, la stabilité
exemple : Cette réforme a déstabilisé tout le secteur.
Registre : courant
Contexte : faire perdre l’équilibre, la stabilité
exemple : Cette réforme a déstabilisé tout le secteur.
90%
porter atteinte
Registre : courant
Contexte : attaquer, endommager un intérêt ou une valeur
exemple : Ces propos portent atteinte à son honneur.
Registre : courant
Contexte : attaquer, endommager un intérêt ou une valeur
exemple : Ces propos portent atteinte à son honneur.
90%
mettre en danger
Registre : courant
Contexte : exposer à un risque
exemple : Ils ont mis en danger la sécurité de tous.
Registre : courant
Contexte : exposer à un risque
exemple : Ils ont mis en danger la sécurité de tous.
90%
affaiblir
Registre : courant
Contexte : rendre moins fort, moins efficace
exemple : Ces erreurs ont affaibli sa position.
Registre : courant
Contexte : rendre moins fort, moins efficace
exemple : Ces erreurs ont affaibli sa position.
90%
mettre à rude épreuve
Registre : courant
Contexte : soumettre fortement, tester la résistance
exemple : La crise a mis à rude épreuve le système de santé.
Registre : courant
Contexte : soumettre fortement, tester la résistance
exemple : La crise a mis à rude épreuve le système de santé.
85%
affecter
Registre : courant
Contexte : porter atteinte, avoir un impact négatif
exemple : Les nouvelles mesures ont affecté l’entreprise.
Registre : courant
Contexte : porter atteinte, avoir un impact négatif
exemple : Les nouvelles mesures ont affecté l’entreprise.
85%
décrédibiliser
Registre : courant
Contexte : porter atteinte à la crédibilité
exemple : Ses mensonges l’ont complètement décrédibilisé.
Registre : courant
Contexte : porter atteinte à la crédibilité
exemple : Ses mensonges l’ont complètement décrédibilisé.
85%
discréditer
Registre : courant
Contexte : ruiner la réputation, la confiance
exemple : Ces révélations ont discrédité le rapport.
Registre : courant
Contexte : ruiner la réputation, la confiance
exemple : Ces révélations ont discrédité le rapport.
85%
nuire
Registre : courant
Contexte : causer un dommage, porter préjudice
exemple : Ce type de comportement nuit à la cohésion de l’équipe.
Registre : courant
Contexte : causer un dommage, porter préjudice
exemple : Ce type de comportement nuit à la cohésion de l’équipe.
85%
saper
Registre : courant
Contexte : miner progressivement, affaiblir en profondeur
exemple : Ces critiques sapent son autorité.
Registre : courant
Contexte : miner progressivement, affaiblir en profondeur
exemple : Ces critiques sapent son autorité.
85%
miner
Registre : courant
Contexte : ronger, affaiblir lentement
exemple : La fatigue chronique mine sa santé.
Registre : courant
Contexte : ronger, affaiblir lentement
exemple : La fatigue chronique mine sa santé.
80%
entamer
Registre : courant
Contexte : commencer à diminuer, à abîmer
exemple : L’échec a entamé sa crédibilité.
Registre : courant
Contexte : commencer à diminuer, à abîmer
exemple : L’échec a entamé sa crédibilité.
80%
léser
Registre : courant
Contexte : causer un tort, une injustice
exemple : Cette décision a lésé plusieurs salariés.
Registre : courant
Contexte : causer un tort, une injustice
exemple : Cette décision a lésé plusieurs salariés.
80%
desservir
Registre : courant
Contexte : nuire à l’image ou aux intérêts de quelqu’un
exemple : Son attitude a desservi sa cause.
Registre : courant
Contexte : nuire à l’image ou aux intérêts de quelqu’un
exemple : Son attitude a desservi sa cause.
80%
mettre en cause
Registre : courant
Contexte : remettre en question, impliquer négativement
exemple : Le rapport met en cause la direction.
Registre : courant
Contexte : remettre en question, impliquer négativement
exemple : Le rapport met en cause la direction.
80%
dégrader
Registre : courant
Contexte : faire baisser de niveau, détériorer
exemple : Les tensions ont dégradé le climat social.
Registre : courant
Contexte : faire baisser de niveau, détériorer
exemple : Les tensions ont dégradé le climat social.
80%
détériorer
Registre : courant
Contexte : abîmer, rendre moins bon
exemple : Les conflits répétés ont détérioré leurs relations.
Registre : courant
Contexte : abîmer, rendre moins bon
exemple : Les conflits répétés ont détérioré leurs relations.
80%
ruiner
Registre : courant
Contexte : détruire complètement, anéantir
exemple : Ce faux pas a ruiné sa carrière politique.
Registre : courant
Contexte : détruire complètement, anéantir
exemple : Ce faux pas a ruiné sa carrière politique.
80%
torpiller
Registre : courant
Contexte : saboter, faire échouer volontairement
exemple : Il a torpillé les négociations par ses exigences.
Registre : courant
Contexte : saboter, faire échouer volontairement
exemple : Il a torpillé les négociations par ses exigences.
80%
saboter
Registre : courant
Contexte : compromettre volontairement, détruire
exemple : Ses retards ont saboté le projet.
Registre : courant
Contexte : compromettre volontairement, détruire
exemple : Ses retards ont saboté le projet.
80%
handicaper
Registre : courant
Contexte : placer dans une position défavorable
exemple : Son manque d’expérience le handicape dans ce poste.
Registre : courant
Contexte : placer dans une position défavorable
exemple : Son manque d’expérience le handicape dans ce poste.
75%
abîmer
Registre : courant
Contexte : endommager matériellement ou moralement
exemple : Le scandale a abîmé l’image de la marque.
Registre : courant
Contexte : endommager matériellement ou moralement
exemple : Le scandale a abîmé l’image de la marque.
75%
briser
Registre : courant
Contexte : casser au figuré, anéantir
exemple : Le scandale a brisé sa réputation.
Registre : courant
Contexte : casser au figuré, anéantir
exemple : Le scandale a brisé sa réputation.
75%
entraver
Registre : courant
Contexte : gêner fortement le fonctionnement ou le développement
exemple : Les lourdeurs administratives entravent l’innovation.
Registre : courant
Contexte : gêner fortement le fonctionnement ou le développement
exemple : Les lourdeurs administratives entravent l’innovation.
70%
mettre à malmener
Registre : courant
Contexte : soumettre à rude épreuve, rudoyer au figuré
exemple : La concurrence malmène la petite entreprise.
Registre : courant
Contexte : soumettre à rude épreuve, rudoyer au figuré
exemple : La concurrence malmène la petite entreprise.
70%
contrarier
Registre : courant
Contexte : faire obstacle, gêner un projet
exemple : Des contraintes budgétaires ont contrarié leurs plans.
Registre : courant
Contexte : faire obstacle, gêner un projet
exemple : Des contraintes budgétaires ont contrarié leurs plans.